China Law Update

Pages21-48
TCL 4- (DO NOT DELETE) 4/19/2012 6:04 PM
2012 CHINA LAW UPDATE 21
CHINA LAW UPDATE
I. LAWS AND REGULATIONS
A. Amendment to the Criminal Law (VIII) (promulgated by the
Standing Comm., Nat’l People’s Cong., Feb. 25, 2011, effective May
1, 2011)
The Eighth Amendment to the Criminal Law of the People’s
Republic of China (hereinafter referred to as the Eighth Amendment)
has caused significant changes to both the general provisions and
particular criminal provisions of the statute.
1. General Provisions
First, special punitive consideration is given to individuals who
attain the age of 75. In accordance with the newly-added Article
17A, where an offender of an intentional crime attains the age of 75,
he may be given a lighter or mitigated penalty; also, where an
offender of crime of negligence attains the age of 75, he should be
given a lighter or mitigated penalty.1 The same mitigation principle
is also found in the newly-added Paragraph 2 of Article 49 of the
Criminal Law, which rules out the application of death penalty to
persons attaining the age of 75 at the time of trial, unless such person
has caused the death of another person by extremely cruel
means. Furthermore, wrongdoers who attain the age of 75as
well as those under 18 years old and pregnant individuals — should
be put on probation, instead of being jailed. In fact, special
consideration for elderly wrongdoers is not new to the Chinese legal
system, as it is coincides with the traditional Chinese virtue of
respect for the elders. Examples of such provisions can be traced
back to “Zhouli” (周礼), Lijing” (礼经), Fajing” (法经) and other
Confucian classics. 2 Apart from the historical and cultural
backgrounds, these modifications are also supported by the relatively
weak psychological status of the elderly aging might affect their
ability of recognition and self-control.3
1 Xing Fa Xiuzhengan (Ba) (刑法修正案()) [Amendment to the Criminal Law (VIII)]
(promulgated by the Standing Comm., Nat ’l People’s Cong. Feb. 25, 2011, effective May 1, 2011) 2011
STANDING COMM., NATL PEOPLES CONG. GAZ. 128 (China) [hereinafter Amendment to the Criminal
Law (VIII)].
2 Li Fangxiao (李芳晓), Laonianren Fanzui Congkuan Chufa de Helixing Tanxi (老年人犯罪从宽
处罚的合理性探析) [Discussion on the Rationality of Soft Terms in Criminal Law for the Elderly],
Zhengfa Luntan (政法论) [Tribune of Political Science & Law], Sept., 2011, at 143-44 (China).
3 Id.
6. LU.DOC (DO NOT DELETE) 4/19/2012 6:04 PM
22 TSINGHUA CHINA LAW REVIEW Vol. 4:125
Second, it amends the method of calculation of the combined
punishment for more than one crime in Article 69.4 In the original
version of Article 69 of the Criminal Law, the utmost fixed-term
imprisonment was 20 years.5
Third, the amendment has actually restrained the application of
probation, reduction of sentence and parole.
It is more reasonable to have two
ranges in deciding the final term of imprisonment of a criminal as in
the amended Article 69 if respective terms of imprisonment add up
to less than 35 years, the final term of imprisonment cannot exceed
20 years; if the total amount exceeds 35 years, the final term will be
no more than 25 years. This modification has ben seen as a
reflection of the complying with the long-standing principle of
matching the severity of the criminal penalty with the crime.
6
Finally, a new sentence, Community Correction (社会矫正), is
introduced into Article 85 of the Criminal Law, which is applicable
to those convicts released on parole. It was first brought into the
public insight via a judicial interpretation of 2003
However, it gives a
wider definition and heavier punishment to recidivists.
7 and was further
developed through a judicial interpretation of 2009.8 Under the new
regime, special organs of the state, by placing wrongdoers in the
community, strive not only to correct the worngdoers’ behaviours,
but also to help them resettle into the society.9
4 Xing Fa (刑法) [
As regards the
implementation of the new sentence, pursuant to the revised
provision, the police force is no longer in charge of the community
correction. Meanwhile, no other public organ has obtained the
discretion under the new provision to administer the community
correction. Therefore, certain problems in the implementation of
Criminal Law] (promulgated by the Nat’l Peop le’s Cong., Mar. 14, 1997,
effective Oct. 1, 1997) 1997 STANDING COMM., NATL PEOPLES CONG. GAZ. 138 (the 1997 version)
(China).
5 Id. art. 69.
6 See Amendment to the Criminal Law (VIII), supra note 1, arts. 72, 74, 78, 81.
7 Zuigao Renmin Fayuan, Zuigao Renmin Jianchayuan, Gong’a n Bu, Sifa Bu Guanyu Kaizhan
Shequ Jiaozheng Shidian Gongzuo de Tongzhi (最高人民法院、最高人民检察院、公安部、司法部
关于开展社区矫正试点工作的通知) [Notice of the Supreme People’s C ourt, the Supreme People ’s
Procuratorate, the Ministry of Public Security and the Ministry of Justice on the Trial Implementation
of Community Corrections] (promulgated by the Sup. People’s Ct., Sup. People’s Pr ocuratorate,
Ministry of Pub. Sec’y & Ministry of Justice, July 10, 2003, effective July 10, 2003) SUP. PEOPLES
PROC. COMMUNIQUE, June, 2003, at 18-20 (China).
8 Zuigao Renmin Fayuan, Zuigao Renmin Jianchayuan, Gong’an Bu, Sifa Bu Guanyu Zai Quanguo
Shixing Shequ Jiaozheng Gongzuo de Yijian (最高人民法院、最高人民检察院、公安部、司法部关
于在全国试行社区矫正工作的意见) [Opinions of the Sup. People’s Ct., the Sup. People’s
Procuratorate, the Ministry of Public Sec’y and the Ministr y of Justice on the Trial Implementati on of
Community Corrections in the Whole Country] (promulgated by Sup. People’s Ct, Sup. People’s
Procuratorate, Ministry of Pub. Sec’y & Ministry of Justice, Sept. 4, 2009, effective Sept. 4, 2009)
(Chinalawinfo).
9 Id.

To continue reading

Request your trial

VLEX uses login cookies to provide you with a better browsing experience. If you click on 'Accept' or continue browsing this site we consider that you accept our cookie policy. ACCEPT